In the early 80’s, way before the world wide web existed, the French government shipped a 0 terminal to every home with a phone line, and created a service that for decades ran alongside the internet. Producer Carla Green speaks to reporter Jean-Marc Manach, who, in the early 90’s, made a living posing as a woman in sex chat rooms on Minitel. ALEX: I think that you think that you…you’re like a way more popular and sociable and friendly than I am. It’s about the back-in-the-day internet in France, which is, in some ways, very similar to the back-in-the-day internet me and PJ experienced but, in a lot of ways, much weirder. CARLA GREEN: In 1982 France’s national telephone company – France Télécom – decided it was spending too much money printing phonebooks. It was an ungainly, clumsy piece of technology, just a little CRT monitor with a keyboard.Our theme song and episode music is by Breakmaster Cylinder. The New York Times on the death of the Minitel Jean Marc Manach on The Minitel (in French) Squarespace Framebridge [THEME] ALEX GOLDMAN: So PJ, you are not…much younger than me, but younger enough that you come from like a different internet generation than I do. ALEX: When I started using the internet it was like ‘91, ‘92 and it was sort of before the world wide web. PJ: I felt like so lonely and also I was like “yeah, I understand that.” ALEX: Wait, once she said that, did you realize what was happening? PJ: Don’t you also feel like we both had kind of typical experiences early on. When you wanted to use it, you plugged it into the telephone line, meaning you couldn’t use the phone at the same time. Here’s a French newscast from the Minitel launch: NEWSCASTER: Now, we’re going to talk about something that’s relevant to you, or at least, will be relevant to you very soon, in your daily life.
I like reading, travelling, listening to music, watching movies, chatting... I sometimes feel lonely and would like to find some interesting and challenging company.
Each Second Life destination has a maturity rating of General, Moderate, or Adult.
You can choose to show or hide destinations based on their maturity rating. Content Guidelines Please note that many venues listed on this page are not owned, managed or supervised by, or otherwise affiliated with Linden Lab, and Linden Lab does not endorse any of these venues.
French learners often mistake “canard” and “connard”. You certainly think that “baiser” means “to kiss”, and that using that word would be really cute. While “un baiser” does mean “a kiss”, “baiser” used as a verb means “to f***”. Check out this article to learn the dos and don’ts of French greetings. In French though, “je suis chaude” (I’m hot said by a woman) means “I’m horny”.
If you’re a woman and would like to say you’re hot, use “J’ai chaud” (lit : I have hot) instead.